martes, 1 de noviembre de 2011

English "pitinglish"

Allá donde va un español es fácilmente reconocible. Da igual lo mucho que intente camuflarse entre la multitud porque la realidad es que nos tienen calados. Pero, ¿qué es lo que nos delata? ¿Nuestro gusto por Picasso y Dalí? ¿Acaso es nuestro carácter afable y dicharachero? ¿O tal vez sea que desprendemos un suave aroma mediterráneo por los poros? ¡Nada de eso! Lo que nos hace verdaderamente inconfundibles es...

Puesto 9 José María Aznar: Bastaría con los dos segundos del 00:15 al 00:17.



Puesto 8 José Luís Rodriguez Zapatero: La culpa, de González, por plantar bonsais.



Puesto 7 Jorge Lorenzo: La próxima en español... "for if the flies".



Puesto 6 Raphael: Esto es una versión... versión del inglés, digo.



Puesto 5 Javier Clemente: Francés, inglés... que más da. Hay cosas que no cambian.



Puesto 4 Emilio Botín: Para que digan que el inglés es vital.



Puesto 3 Francisco Franco: Tres principios fundamentales: cantri, relisin y femili.



Puesto 2 José Luis Rodríguez Zapatero: Porque saber callar es importante.



Puesto 1 Principe Gitano: El in the ghetto lo clava, el tío.



Puesto 0 Fuera de concurso, y para consolarnos un poco, el jugador argentino Carlos Tévez merece una mención especial. No obstante, y rompiendo una lanza por todos los que hemos hecho el ridículo alguna vez, hay que tener una cosa clara: Sólo se equivoca el que se lanza. Y ese es el que acaba aprendiendo.



Enlaces
Los españoles son los que peor inglés hablan de Europa occidental
Los españoles no hablan inglés... y a los americanos les preocupa

2 comentarios:

B dijo...

qué triste pero qué cierto !!!!

Carlos Gracia Cancer dijo...

Es lo que hay. Lo peor es que, al paso que vamos, ni en España hablaremos el mismo idioma.